先来普及下什么是龚古尔奖(le Prix Goncourt):

龚古尔学院1900年由作家埃德蒙·德·龚古尔创立。自1903年起,龚古尔奖每年都在德鲁昂饭店颁出。获奖者只能领到一张象征性的10欧元支票,但这一荣誉奖保证他(她)的书卖出至少30万册。

历年龚古尔文学奖作品目录如下:

2017年艾瑞克·维亚尔德(Éric Vuillard)凭借小说《日程》(L’Ordre du jour)获得龚古尔奖。

2016年度法国龚古尔文学奖在巴黎德鲁昂饭店揭晓,35岁的女作家莱拉·斯利马尼以小说《温柔之歌》获奖。

2015: Boussole : Mathias Enard
《指南针》马迪亚斯·埃纳尔

2014: Pas pleurer : Lydie Salvaire : Salvayre, Lydie
《不要哭泣》 莉迪·萨尔瓦伊尔

2013: Au revoir là haut : Pierre Lema?tre
《天上再见》皮埃尔·勒梅特尔

2012: Le Sermon sur la Ch?te de Rome : Jér?me Ferrari
《罗马衰落的教训》热罗姆·费拉里

2011: L’Art Fran?ais de la Guerre : Alexis Jenni
《法国兵法》亚历克西·热尼

2010: La Carte et le Territoire : Michel Houellebecq
《地图与领土》米歇尔·维勒贝克

2009: Trois Femmes puissantes: Marie Ndaye
《三个折不断的女人》玛丽·恩迪亚耶

2008: Syngué sabour. Pierre de patience : Atiq Rahimi
《有耐心的石头》阿提克·拉希米

2007: Alabama Song : Gilles Leroy
《阿拉巴马之歌》吉莱斯·勒

2006: Les Bienveillantes : Jonathan Littell
《善心女神》(又译《复仇女神》《仁人善事》、《仁慈者》、《善良者》)乔纳森·利特尔
不要被书名骗了,它讲述的其实是一个残暴而可怕的、关于“极恶”的故事

2005: Trois jours chez ma Mère : Fran?ois Weyergans
《母亲家的三日》(又译《在我母亲家的三天》)弗朗索瓦·韦耶尔冈斯

2004: Le Soleil des Scorta : Laurent Gaudé
《史柯塔的太阳》罗兰·高蝶

2003: La Ma?tresse de Brecht : Jacques-Pierre Amette
《布莱希特的情人》雅克-皮埃尔·阿梅特

2002: Les Ombres errantes : Pascal Quignard
《漂泊的阴影》(又译《游荡的影子》)巴斯卡·基亚

2001: Rouge Brésil : Jean-Christophe Rufin
《红色巴西》让-克里斯托弗·鲁芬

2000: Ingrid Caven : Jean-Jacques Schuhl
《英格丽·卡文》让-雅克·舒尔

1999: Je m’en vais : Jean Echenoz
《我走了》埃舍诺

1998: Confidence pour Confidence : Paule Constant
《心心相诉》(又译《以心比心》)波勒·康斯坦

1997: La Bataille : Patrick Rambaud
《战役》朗博

1996: Le Chasseur Zéro : Pascale Roze
《零号猎户》罗泽

1995: Le Testament fran?ais : Andre? Makine
《法兰西遗嘱》(俄罗斯裔)安德烈·马奇诺(又译马金尼)

1994: Un Aller simple: Didier van Cauveleart
《一趟去程》(又译《荒谬之旅》)考韦拉尔特(又译狄迪耶·凡·科威勒尔)

1993: Le Rocher de Tanios : Amin Maalouf
《塔尼欧斯巨岩》阿敏·马卢夫

1992: Texaco : Patrick Chamoiseau
《德士古》夏莫瓦佐

1991: Les Filles du Calvaire : Pierre Combescot
《骷髅地的女孩们》(又译《受难地的女人》)孔贝斯科

1990: Les Champs d’honneur : Jean Rouaud
《沙场》卢欧

1989: Un grand Pas vers le bon Dieu : Jean Vautrin
《迈向上帝的一大步》让·沃特林

1988: L’Exposition Coloniale : éric Orsenna
《殖民地的展览》(又译《语法像一首温情的歌》艾里克·欧森那

1987: La nuit sacrée : Tahar Ben Jelloun
《神圣的夜晚——一个男装少女的奇遇》(摩洛哥)塔哈尔·本·杰伦

1986: Valet de Nuit : Michel Host
《黑夜的奴仆》米歇尔·奥斯特

1985: Les Noces Barbares : Yann Queffélec
《野蛮的婚礼》(又译《孽缘》)盖菲雷克

1984: L’Amant : Marguerite Duras
《情人》玛格丽特·杜拉斯

1983: Les égarés : Frédérick Tristan
《迷惘者》弗雷德里克·特里斯当

1982: Dans la main de l’Ange : Dominique Fernandez
《在天使手中》多米尼克·费尔南德兹

1981: Anne Marie : Lucien Bodard
《安娜·玛丽》吕西安·博达尔

1980: Le Jardin d’acclimatation : Yves Navarre
《动物园》伊夫·纳瓦尔

1979: Pélagie-la-Charrette : Antonine Maillet
《大车贝拉吉》安多瓦纳·马耶

1978: Rue des Boutiques obscures : Patrick Modiano
《暗店街》帕特里克·莫迪亚诺

1977: John l’Enfer : Didier Decoin
《约翰魔鬼》(又译《约翰·地狱》)德库安

1976: Les Flamboyants : Patrick Grainville
《金凤花》(又译《火焰树》)帕特里克·格兰维尔

1975: La vie devant soi : émile Ajar (alias Romain Gary)
《如此人生》(又译《来日方长》)埃米尔·阿雅尔(罗曼·加里的化名)

来说说这是怎么回事吧:“罗曼·加里是一位在法国本土乃至全世界都享有盛誉的法国小说家。他也是一起文坛著名骗局的主角。

他用自己真名Romain Gary获得过一次龚古尔文学奖,但这个奖项只能授予一人一次。为了确认究竟是其盛名还是作品本身被肯定,他以émile Ajar的笔名创作了另一部小说。

不可避免地,他第二次获龚古尔奖。于是,他想了办法让自己虚构的人物无法参加颁奖式。故事的亮点在于,这件闹剧直到他死后才被发现。罗曼·加里留下了一封针对这场闹剧的解释信。”

关于这件事儿,更详细的八卦,戳这里了解。

1974: La Dentellière : Pascal Lainé
《花边女工》帕斯卡·莱内

1973: L’Ogre : Jacques Chessex
《吃人妖魔》雅克·谢赛克斯

1972: L’épervier de Maheux : Jean Carrière
《玛厄的鹰》(又译《马鄂的雀鹰》)让·卡里埃尔

1971: Les Bêtises : Jacques Laurent
《蠢事》雅克洛朗

1970: Le Roi des Aulnes : Michel Tournier
《桤木王》米歇尔·图尼埃

1969: Creezy : Félicien Marceau
《克利吉》费利西安·马尔索

1968: Les Fruits de la Mer : Bernard Clavel
《冬天的果实》贝尔纳·克拉韦尔

1967: La Marge : André Pieyre de Mandiargues
《闲暇》(又译《边缘》)安德烈·皮耶尔·德·芒迪亚格

1966: Oubliez Palerme : édmonde Charles-Roux
《忘却巴勒莫》艾德蒙德·夏尔-卢

1965: L’Adoration : Jacques Borel
雅克·博雷尔《钟爱》

1964: L’état Sauvage : Georges Conchon
《野蛮状态》(又译《女银行家》)乔治·孔雄

1963: Quand la Mer se retire : Armand Lanoux
《当大海退潮的时候》阿尔芒·拉努

1962: Les Bagages de Sable : Anna Langfus
《装沙的行李》安娜·朗菲

1961: La Pitié de Dieu : Jean Cau
《上帝的怜悯》让·科

1960: Dieu est né en éxil : Vintila Horia
《上帝在流放中诞生》凡蒂拉·奥里亚(因为政治原因,奖金未能授予该作者)

1959: Le Dernier des Justes : André Schwarz-Bart
《最后一个正直的人》安卓·施瓦茨-巴特

1958: Saint-Germain ou la Négociation : Francis Walder
《圣-日耳曼或谈判》弗朗西斯·瓦尔岱

1957: La Loi : Roger Vailland
《律令》罗歇·瓦扬

1956: Les Racines du Ciel : Romain Gary
《根深蒂固的天性》(又译《天根》)罗曼·加里

1955: Les Eaux mêlées : Roger Ikor
《混合水》罗歇·伊科尔

1954: Les Mandarins : Simone de Beauvoir
《名士风流》西蒙·波娃

1953: Les Bêtes : Pierre Gascar
《畜生》皮埃尔·加斯卡尔

1952: Léon Maurin: Prêtre : Béatrix Beck
《莱昂·莫兰教士》贝阿丽特·白克

1951: Le Rivage des Syrtes : Julien Gracq
《流沙海岸》(又译《沙岸风云》)朱利安·格拉克

1950: Les Jeux Sauvages : Paul Colin
《野蛮的游戏》保尔·科兰

1949: Week-end à Zuydkoote : Robert Merle
《周末在徐德科德》罗贝尔·梅尔勒

1948: Les Grandes Familles : Maurice Druon
《大家族》莫里斯·德吕翁

1947: Les Forêts de la Nuit : Jean-Louis Curtis
《夜深沉》(又译《夜森林》)让-路易·居尔蒂斯

1946: Histoire d’un Fait divers : Jean-Jacques Gautier
《一则社会新闻的由来》让-雅克·戈蒂埃

1945: Mon Village à l’Heure Allemande : Jean-Louis Bori
《德寇铁蹄下的故乡》让-路易·博里

1944: Le premier Accroc co?te 200 Francs : Elsa Triolet: (Première femme à recevoir le prix Goncourt)
《第一个窟窿赔偿二白法郎》埃尔萨·特里奥莱(第一位获得龚古尔文学奖的女性)

1943: Passage de l’Homme : Marius Grout
《人的道路》马里于斯·格鲁

1942: Pareils à des Enfants : Marc Bernard
《赤子之心》马克·贝尔纳

1941: Vent de Mars : Henri Pourrat
《三月的风》亨利·普拉

1940: Les grandes Vacances : Francis Ambrière
《暑假》弗朗西斯·昂布里埃尔

1939: Les Enfants gatés : Philippe Hériat
《宠儿们》菲利普·埃里亚

1938: L’araigné : Henri Troyat
《蜘蛛》亨利·特洛亚

1937: Faux Passeports : Charles Plisnier: (écrivain Belge. Premier lauréat étranger)
《假护照》夏尔·普利斯尼埃

1936: L’Empreinte du Dieu : Maxance Van der Meersch
《神的踪迹》马克桑斯·范·德·梅尔契

1935: Sang et Lumière : Joseph Peyré
《血和光》约瑟夫·佩雷

1934: Capitaine Conan : Roger Vercel
《科南船长》罗歇·韦塞尔

1933: La Condition Humaine : André Malraux
《人的命运》(又译《人的境遇》)马尔罗

1932: Les Loups : Guy Mazeline: (Année du ? Voyage au bout de la nuit ? de Céline)
《狼》居伊·玛兹里纳 (这一年是塞利纳的《茫茫黑夜漫游》之年)

八卦一则:1932年,龚古尔奖与名作擦肩而过——路易-费迪南·塞利纳凭《茫茫黑夜漫游》在1932年12月摘得勒诺多文学奖。一周之前,他未能获得龚古尔奖,吉·玛兹里纳得奖了,但玛兹里纳自此以后便无人问津。

1931: Mal d’amour : Jean Fayard
《相思病》让·法亚尔

1930: Malaisie : Henri Fauconnier
《马来亚》亨利·福科尼埃

1929: L’Ordre : Marcel Arland
《命令》马塞尔·阿尔朗

1928: Un Homme se penche sur son Passé : Maurice Constentin-Weyer
《一个留恋过去的人》莫里斯·康斯坦丁-韦耶

1927: Jérome 60° latitude nord : Maurice Bedel
《热罗姆,北纬六十度》莫里斯·贝德尔

1926: Le Supplice de Phèdre : Henri Deberly
《斐德尔的苦恼》亨利·德贝尔利

1925: Raboliot : Maurice Genevoix
《拉博利奥》(又译《嘘》)莫里斯·热纳瓦

1924: Le Chèvrefeuille, le Purgatoire, le Chapitre XIII : Thierry Sandre
《忍冬》蒂埃里·桑德尔

1923: Rabevel ou le Mal des ardents : Lucien Fabre
《拉伯韦尔或瘟疫》吕西安·法伯尔

1922: Le Vitriol de Lune et Le Martyre de l’Obèse : Henri Béraud
《肥胖者的苦难》亨利·贝罗

1921: Batouala : René Manan: (Premier écrivain antillais récompensé)
《巴图阿拉》勒内·马朗

1920: Nêne : Ernest Pérochon: (déjà publié en 1914)
艾尔内斯特·佩罗雄 《奈纳》(1914年已出版)

1919: à l’Ombre des jeunes Filles en Fleurs : Marcel Proust: (à la recherche du Temps perdu, vol.2)
《在少女们身旁》(《追忆似水年华》第二卷)马塞尔·普鲁斯特

1918: Civilisation : Georges Duhamel
《文明》乔治·杜哈曼

1917: La Flamme au Poing : Henry Malherbe

1916: Le Feu : Henri Barbusse
《火线》亨利·巴比塞

1915: Gaspard : René Benjamin

1914: L’Appel du Sol : Adrien Bertrand: (Prix décerné en 1916)

1913: Le Peuple de la mer : Marc Elder

1912: Filles de la pluie : André Savignon

1911: Monsieur des Lourdines : Alphonse de Chateaubriand
《德·卢迪纳先生》阿方斯·德·夏多布里昂

1910: De Goupil à Margot : Louis Pergot

1909: En France : Marius-Ary Leblond: (Nom de plume de 2 cousins originaires de la Réunion)

1908: écrit sur l’Eau : Francis de Miomandre

1907: Terres Lorraines et Jean des Brebis ou le livre de la misère : émile Mossely

1906: Dingley, l’illustre écrivain : Jér?me et Jean Tharaud

1905: Les Civilisés : Claude Farrère
《文明人》克洛德·法雷尔

1904: La Maternelle : Léon Frapié
《幼儿园》里欧·弗拉皮埃

1903: Force ennemie : John-Antoine Nau: (Lauréat franco-américain d’expression fran?aise)
《敌对势力》约翰·安托万·诺

推荐链接 (链接未经审核请谨慎使用)

 

评论:


鼓励一下作者,发表感想!

猜你喜欢